Конечно, приперся в дом к отцу в полном боевом доспехе, увидел там брата, ужасно испугался, выгнал его из чужого дома, потом догнал и еще раз выгнал, потыкал в безоружного мечом, покапризничал - какой уж тут комплекс неполноценности. Самодостаточность его второе имя, факт.
хотя, может, я и гоню насчет выражений лиц. показала товарищу, который не в курсе сюжета. товарищ говорит, что у того, который с мечом, на лице превосходство, а у того, который без - "стреляй в комсомольскую грудь и некоторое сожаление о том, что оно так". Типа не презрительный он, а стойкий. Имхо, лучший комплимент - человек, не знающий, что здесь нарисовано, выдал ответ буквально как из Сильма :))
Ну я слишком много знаю о контексте, чтобы запутаться в пятнадцатом слое подспудных выражений лиц. Потому и обратилась к помощи зала. Имхо, это лучший комплимент :)
Да, очень приятно слышать это. Я всегда стараюсь протестить рисунки на человеке, который совершенно не в теме Толкиена, но профессиональный художник. В этот раз не получилось, она не в городе, но будем считать, ты это сделала за меня :))
ого фигассе. то есть версия про презрительный взгляд снизу вверх таки работает :)
на самом деле в определенном смысле такая версия это даже комплимент наличию здравого смысла и тормозов у Феанаро - я вот не настолько уверена, что его нервы выдержали бы такую явную провокацию
он и без провокации скакал 18 верст, чтобы сообщить, как ему брат безразличен спустился на крыльцо из только что полученного в свое распоряжение зала совета
Взгляд не презрительный. Не насмешливый. Не безразличный. Просто спокойный. Если бы он удосужился что-то сказать, он сказал бы: "Продолжай. Доведи дело до конца".
"Стреляй в комсомольскую грудь" (с) Выходит, та растерянность и неуверенность, которую я увидела на лице Феанаро сквозь угрожающий оскал, это типа смущение от того, что он не готов проткнуть мечом сына своего отца прямо сейчас?
Интересная трактовка, я примерно это и имела ввиду, когда сказала, что такая трактовка возможна. Т.е. Нолофинвэ верит в наличие тормозов в голове брата, и, более того, на его счастье они срабатывают. Это таки да своего рода комплимент Феанаро :)))
Но меня смущает таки. Уход Нолофинвэ в варианте "развернулся и пошел прочь" дает Феанаро некую иллюзию победы, чтоб он не гнался за братом дальше. А вот такой взгляд и вариант "чтобы уйти, Нолофинвэ отодвинул меч"... это совсем другой коленкор. Тут или у Феанаро должна упасть планка совсем, вплоть до применения меча по назначению (чего не было в тексте), или, чтоб он таки позволил брату уйти, у него должна отказать слегка вера в свою правоту и всесильность оружия (чего в тексте тоже не было). Я чего-то не понимаю?
А каким дальнейшим действиям? Я может и правда плохо помню Сильмариллион, но мне кажется, он больше на брата не бычил до самого сожжения кораблей, и главное - не обвинял его в попытке узурпации отцовской любви. Сдается мне, либо сама эта сцена произвела на него неизгладимое впечатление, либо Финвэ все-таки удалось вправить ему мозги насчет его места в своем сердце. Комплекс явно поутих и на примирение он пошел довольно спокойно. Если он и наезжал на Финголфина в дальнейшем, то только из-за его любви к Валар.
no subject
no subject
no subject
показала товарищу, который не в курсе сюжета.
товарищ говорит, что у того, который с мечом, на лице превосходство, а у того, который без - "стреляй в комсомольскую грудь и некоторое сожаление о том, что оно так". Типа не презрительный он, а стойкий.
Имхо, лучший комплимент - человек, не знающий, что здесь нарисовано, выдал ответ буквально как из Сильма :))
no subject
no subject
no subject
Я всегда стараюсь протестить рисунки на человеке, который совершенно не в теме Толкиена, но профессиональный художник. В этот раз не получилось, она не в городе, но будем считать, ты это сделала за меня :))
no subject
просто зритель :)
no subject
а как Нолофинвэ развернется и пойдет прочь, если он прижат к стене????
no subject
no subject
на самом деле в определенном смысле такая версия это даже комплимент наличию здравого смысла и тормозов у Феанаро - я вот не настолько уверена, что его нервы выдержали бы такую явную провокацию
он и без провокации
скакал 18 верст, чтобы сообщить, как ему брат безразличенспустился на крыльцо из только что полученного в свое распоряжение зала советаno subject
no subject
Выходит, та растерянность и неуверенность, которую я увидела на лице Феанаро сквозь угрожающий оскал, это типа смущение от того, что он не готов проткнуть мечом сына своего отца прямо сейчас?
Интересная трактовка, я примерно это и имела ввиду, когда сказала, что такая трактовка возможна. Т.е. Нолофинвэ верит в наличие тормозов в голове брата, и, более того, на его счастье они срабатывают. Это таки да своего рода комплимент Феанаро :)))
Но меня смущает таки. Уход Нолофинвэ в варианте "развернулся и пошел прочь" дает Феанаро некую иллюзию победы, чтоб он не гнался за братом дальше. А вот такой взгляд и вариант "чтобы уйти, Нолофинвэ отодвинул меч"... это совсем другой коленкор. Тут или у Феанаро должна упасть планка совсем, вплоть до применения меча по назначению (чего не было в тексте), или, чтоб он таки позволил брату уйти, у него должна отказать слегка вера в свою правоту и всесильность оружия (чего в тексте тоже не было). Я чего-то не понимаю?
no subject
А ты думаешь у него была эта вера?
no subject
no subject
Я может и правда плохо помню Сильмариллион, но мне кажется, он больше на брата не бычил до самого сожжения кораблей, и главное - не обвинял его в попытке узурпации отцовской любви. Сдается мне, либо сама эта сцена произвела на него неизгладимое впечатление, либо Финвэ все-таки удалось вправить ему мозги насчет его места в своем сердце. Комплекс явно поутих и на примирение он пошел довольно спокойно. Если он и наезжал на Финголфина в дальнейшем, то только из-за его любви к Валар.
no subject
а затем - необходимости: они были союзники и, более тогго, брат признал его главенство
я говорила не об объекте наезда, а об инструменте. в инструменте я разочарования не заметила вплоть до прощального взгляда на Тангородрим
no subject
no subject