tuuliky: (Весна)
tuuliky ([personal profile] tuuliky) wrote2011-03-22 05:24 pm

Yo quiero ser como el viento...

Photobucket

P.S. Любопытно, русское слово "валандаться" не имеет отношения к испанскому  estar volando (летать)? :)))

[identity profile] amarinn.livejournal.com 2011-03-22 02:31 pm (UTC)(link)
Уххх какой!
Это Торондор.
Или какой-то индейский дух племени:)

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-22 03:06 pm (UTC)(link)
Думаю, это "Туулики снова насилует акварель" :))

[identity profile] amarinn.livejournal.com 2011-03-22 11:36 pm (UTC)(link)
А постороннему взгляду кажется, что все по любви:))

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-23 08:20 am (UTC)(link)
Ну, я то ее люблю неистово и страстно :)))

[identity profile] gray-bird.livejournal.com 2011-03-22 02:44 pm (UTC)(link)
Класс!
Какое оно стремительное!

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-22 03:07 pm (UTC)(link)
Тааа... это оччень шустрый птЫц :))

[identity profile] ukiriki.livejournal.com 2011-03-22 03:18 pm (UTC)(link)
Орел!
А вот слон имеет, кажется, отношение к слоняться:)

[identity profile] gray-bird.livejournal.com 2011-03-22 03:36 pm (UTC)(link)
Скорее к слову "заслонять". %)

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-22 06:14 pm (UTC)(link)
Заслонять пространство... звучит вдохновляюще :))

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-22 06:22 pm (UTC)(link)
Ходить слоником :))

[identity profile] nemka.livejournal.com 2011-03-22 06:51 pm (UTC)(link)
Слонам - не прислоняться, совам - не высовываться?

[identity profile] emelushka.livejournal.com 2011-03-22 03:38 pm (UTC)(link)
Класс!

[identity profile] yulienna.livejournal.com 2011-03-22 03:41 pm (UTC)(link)
Эт не почеркушка. Это супер же просто что такое!

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-22 06:15 pm (UTC)(link)
Ну, это зарисовка, так скажем :))
А вообще, я не умею рисовать акварелью, не забывайте.

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2011-03-22 04:29 pm (UTC)(link)
сомнительно.
больше на тюркизм похоже.
Но вообще-то много есть сходных слов у русского и украинского (особенно украинского)с испанским и итальянским. Потому как латынь и польский оставили большой след в лексике.
А рисунок великолепный.Чувствуется полет.

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-22 06:17 pm (UTC)(link)
Я больше ради шутки спросила, оказывается, я даже значение этого слова знаю неверно. Я думала, "валандаться" - это болтаться без дела, быть в подвешенном состоянии. А оказывается, это значит тупить и медленно что-то делать :)

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2011-03-22 08:45 pm (UTC)(link)
почему же, в этом значении - болтаться без дела - это слово тоже употребляется, во всяком случае, в наших палестинах

[identity profile] vseved.livejournal.com 2011-03-22 04:39 pm (UTC)(link)
Ага. А глагол "сварганить" - от слова "варган"? ;)

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-22 06:19 pm (UTC)(link)
Ну, а почему нет :))
Допустим, сбацать или забабахать, явно от ударного "бац" или "бабах" - забацай нам Мурку по клавишам, ну или сваргань гимн Монголии :)))

[identity profile] devo4kasimenem.livejournal.com 2011-03-22 05:11 pm (UTC)(link)
Кааакой птиц! А..это акварель? Только акварель?

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-22 06:20 pm (UTC)(link)
Это акварель и чуть-чуть фотошопа. Фон нарисован штрихами размытыми и слегка размазан motion-blurом.

[identity profile] devo4kasimenem.livejournal.com 2011-03-24 02:58 pm (UTC)(link)
А, теперь понятно, почему такое интересное ощущение, будто это и акварель, и неакварель:)
Красиво.

[identity profile] tramarim.livejournal.com 2011-03-22 06:17 pm (UTC)(link)
Как с нашего государственного флага улетел! :)

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-22 06:21 pm (UTC)(link)
И вторую голову где-то потерял :))

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-22 06:30 pm (UTC)(link)
Ой, сорри, я туплю :))

[identity profile] aikr.livejournal.com 2011-03-22 09:25 pm (UTC)(link)
валанда
Ближайшая этимология: м. «медлительный человек», валандаться «мешкать, медлить, медленно работать, тратить время попусту». Заимств. из лит. valanda «промежуток времени, час», вост.-лтш. voluda — то же

http://vasmer.narod.ru/p084.htm

[identity profile] bear-micky.livejournal.com 2011-03-23 05:29 am (UTC)(link)
Весьма... Правда, впечатлен. Я подобное ощущение движения - если и если вдруг - повторить смогу тока в компутере :)

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-23 08:22 am (UTC)(link)
Дык ведь, и я без моушн-блюра не обошлась :))

[identity profile] bear-micky.livejournal.com 2011-03-23 08:49 am (UTC)(link)
Ай, всё равно мастерица! Таки ты же это, как я понял, изначально акварелью, да? Таки и вот!

[identity profile] rittare.livejournal.com 2011-03-23 07:17 am (UTC)(link)
Ух! Здорово как!

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2011-03-23 08:24 am (UTC)(link)
Спасибо :)

[identity profile] avahandelel.livejournal.com 2011-03-23 11:45 am (UTC)(link)
интересная мысль. и похожа на правду:)
красивая однозначно птица.