Entry tags:
(no subject)
В русском языке слова "думать" и "верить" - практически антагонисты, антонимы, антиподы. Либо ты думаешь, и имеешь свою точку зрения, либо ты слепо веришь. В испанском языке эти действия обозначены одним словом - "creer". Если я думаю, значит я верю в то, о чем думаю.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Поэтому можно сказать "я думаю, что", "я полагаю, что", "мне кажется, что" по поводу всего, в чём не уверен, а "верю" - неоспоримо и не оспариваемо, нельзя им просто так разбрасываться.
Потому оно и выделяется.
no subject
no subject
При всей моей любви к Испании и испанцам.
no subject
no subject
Похоже, это именно русские так отличились. Интересно бы поискать в других языках аналоги "...он и лоб расшибет".